ה' מאשר לאבימלך כי פעל בְתָם־לְבָבְךָ, כלומר בשוגג ומבלי לדעת ששרה נשואה, אף שעצם לקיחת אישה זרה בכוח נותרה מעשה פסול. בזכות היעדר כוונת הזדון התערב ה' כדי להצילו מעבירה חמורה, ולכן אומר וָאֶחְשֹׂךְ, כלומר עצרתי ומנעתי אותך מֵחֲטוֹ־לִי, שכן פגיעה במוסר ובאהובי ה' היא חטא ישיר כלפי הבורא. ה' מבהיר כי לֹא־נְתַתִּיךָ, כלומר שלל ממנו באותה שעה את הכוח הפיזי ואת התשוקה כדי שלא יוכל להוציא את תאוותו אל הפועל. מניעה פיזית זו הייתה מוחלטת ואסרה עליו אפילו לִנְגֹּעַ בה, כדי להרחיקו מכל קרבה לאשת הנביא.
בראשית, פרק כ׳, פסוק ו׳
פרשת וירא
וַיֹּ֩אמֶר֩ אֵלָ֨יו הָֽאֱלֹהִ֜ים בַּחֲלֹ֗ם גַּ֣ם אָנֹכִ֤י יָדַ֙עְתִּי֙ כִּ֤י בְתׇם־לְבָבְךָ֙ עָשִׂ֣יתָ זֹּ֔את וָאֶחְשֹׂ֧ךְ גַּם־אָנֹכִ֛י אֽוֹתְךָ֖ מֵחֲטוֹ־לִ֑י עַל־כֵּ֥ן לֹא־נְתַתִּ֖יךָ לִנְגֹּ֥עַ אֵלֶֽיהָ׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.