בראשית, פרק מ׳, פסוק י״ג

פרשת וישב

Genesis 40:13Sefaria

בְּע֣וֹד ׀ שְׁלֹ֣שֶׁת יָמִ֗ים יִשָּׂ֤א פַרְעֹה֙ אֶת־רֹאשֶׁ֔ךָ וַהֲשִֽׁיבְךָ֖ עַל־כַּנֶּ֑ךָ וְנָתַתָּ֤ כוֹס־פַּרְעֹה֙ בְּיָד֔וֹ כַּמִּשְׁפָּט֙ הָֽרִאשׁ֔וֹן אֲשֶׁ֥ר הָיִ֖יתָ מַשְׁקֵֽהוּ׃

יצא לכם פעם לחכות לבשורה ממש משמחת, ורציתם לדעת בדיוק מתי היא תגיע? יוסף נמצא בבית הסוהר, והוא מביא לשר המשקים את הבשורה הכי טובה שאפשר לבקש. הוא פותר לו את החלום ומבטיח לו שהוא עומד להשתחרר ולחזור לתפקיד שלו.


יוסף אומר לשר שזה יקרה בְּעוֹד שְׁלֹשֶׁת יָמִים. כלומר, בדיוק כשייגמרו שלושה ימים. למה הזמן כל כך קצר? כי בחלום של השר, הגפן צמחה במהירות עצומה. יוסף ממשיך ואומר יִשָּׂא פַרְעֹה אֶת רֹאשֶׁךָ. הכוונה היא שכאשר פרעה יעשה ספירה של כל העובדים שלו לקראת סעודה גדולה, הוא יספור גם את שר המשקים בתוכם ויזכור אותו לטובה.


לאחר מכן יוסף מבטיח וַהֲשִֽׁיבְךָ עַל כַּנֶּךָ. המילה כַּנֶּךָ מזכירה את המילה בסיס או מקום קבוע. כלומר, שר המשקים יחזור בדיוק למקום שלו ולתפקיד החשוב שהיה לו בארמון. ולבסוף, השר יחזור להגיש לפרעה את הכוס כַּמִּשְׁפָּט הָֽרִאשׁוֹן. הוא יחזור למנהג ולתפקיד שהיו לו קודם, והמלך יקבל אותו בשמחה רבה. השר יגיש למלך את הכוס ממש בעצמו, בדיוק כפי שהיה רגיל לעשות לפני שנכנס לבית הסוהר.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ב
פסוק י״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.