חבקוק, פרק ג׳, פסוק י׳

Habakkuk 3:10Sefaria

רָא֤וּךָ יָחִ֙ילוּ֙ הָרִ֔ים זֶ֥רֶם מַ֖יִם עָבָ֑ר נָתַ֤ן תְּהוֹם֙ קוֹל֔וֹ ר֖וֹם יָדֵ֥יהוּ נָשָֽׂא׃

התגלות ה' בעולם מעוררת תגובה עזה בטבע, המרמזת על הניסים שאירעו לישראל בצאתם ממצרים ובדרכם לארץ כנען. כאשר רָאוּךָ יָחִילוּ הָרִים, ההרים רעדו בחלחלה, בין אם כתיאור לנס שבו הרי ארנון מחצו את האויב ובין אם כמשל למלכי כנען שנמוגו מפחד. בעקבות זאת זֶרֶם מַיִם עָבָר, כאשר מרוצת המים שטפה את חללי האויב, או כשמי הירדן וים סוף חלפו ופסקו כדי לאפשר לעם לעבור בחרבה. באותה עת נָתַן תְּהוֹם קוֹלוֹ, ועומק המים השמיע את שאון הבקיעה שהדהד גם בפי יושבי הארץ אשר הפיצו את שמע הניסים. לבסוף, רוֹם יָדֵיהוּ נָשָׂא, כאשר המים ניצבו כנד זקוף כלפי מעלה כאילו הרימו את ידיהם, וכשם שיושבי מטה הודו לה', כך גם צבא השמיים נשא את ידיו בהודיה.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט׳
פסוק י״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.