הושע, פרק ד׳, פסוק ט״ז

Hosea 4:16Sefaria

כִּ֚י כְּפָרָ֣ה סֹרֵרָ֔ה סָרַ֖ר יִשְׂרָאֵ֑ל עַתָּה֙ יִרְעֵ֣ם יְהֹוָ֔ה כְּכֶ֖בֶשׂ בַּמֶּרְחָֽב׃

The relationship between God and the people of Israel takes a tragic turn, illustrated by a shift from the stability of agricultural life to a reality of wandering and helplessness. The people are compared to a stubborn cow that refuses to pull the yoke, twisting wildly to avoid the plow. In practical terms, the Israelites threw off the yoke of the Torah and Commandments, refusing to serve their Master [רד״ק, אבן עזרא, ביאור שטיינזלץ]. This rebellion was not born out of hardship, but rather from extreme abundance. Much like an ox that kicks precisely because it is overfed at the trough, the people rebelled against God as a direct result of their great wealth and prosperity [רש״י, מצודת דוד].

Following this rebellion, God's providence changes dramatically, shifting the imagery to that of a sheep grazing in a wide, open space. The primary approach among commentators views this as a punishment of deprivation and wandering. Because the people refused to carry the yoke, God will no longer provide them with the concentrated, easy abundance of a fattened ox. Instead, He will leave them like a lone, lost sheep in a vast wilderness. This sheep must wander endlessly, crying out and desperately searching for a meager patch of grass to eat, unable to find rest [רש״י, מצודת דוד, רד״ק, ביאור שטיינזלץ, אבן עזרא].

Other perspectives offer a different understanding of this open pasture. A second approach reads this as a tragic missed opportunity for a blessing. Had the people not rebelled like a stubborn cow, God would have shepherded them with calm and plenty, treating them like a peaceful flock resting safely in a wide expanse [אבן עזרא, רד״ק].

A third perspective reverses the cause and effect entirely, arguing that a wide space must represent positive abundance rather than a meager pasture. In this view, the vast open space is not a punishment for their rebellion, but the very cause of it. God originally expanded the borders of the land and granted the people immense prosperity, hoping they would respond like an obedient sheep that stays close to the shepherd. However, this expansion had the opposite effect. When given a wide open space, they acted like a wild cow that uses its new freedom to run away and escape the shepherd [מלבי״ם].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.