קרה לכם פעם שהייתם צריכים לבחור בין שני דברים לא נעימים, וניסיתם לבקש את הדבר שיכאב לכם כמה שפחות? הנביא הושע רואה שעל עם ישראל עומד להגיע עונש קשה מאוד, שבו האויבים יפגעו בילדים הבוגרים שלהם. בגלל שהוא כל כך אוהב את העם ורוצה לחסוך להורים כאב לב עצום, הוא פונה אל ה׳ בתפילה יוצאת דופן. הוא אומר תֵּן־לָהֶם ה׳ מַה־תִּתֵּן, כלומר הוא מבקש להחליף את העונש הכבד בעונש אחר. הנביא מבקש מה׳ שני דברים שקשורים לתינוקות. הראשון הוא רֶחֶם מַשְׁכִּיל, כלומר שהתינוקות לא ייוולדו כלל. הדבר השני שהוא מבקש הוא שָׁדַיִם צֹמְקִים, שזה אומר שהחלב של האימהות יתייבש, ממש כמו שענב שמתייבש הופך לצימוק, וכך התינוקות לא יוכלו לגדול. הבקשה הזו נשמעת אולי עצובה, אבל הנביא מבקש אותה מתוך דאגה. הוא מבין שעדיף להורים להיות עצובים על תינוק שלא נולד או שלא גדל, מאשר לגדל ילד באהבה במשך שנים רבות ואז לראות אותו נפגע במלחמה.
הושע, פרק ט׳, פסוק י״ד
תֵּן־לָהֶ֥ם יְהֹוָ֖ה מַה־תִּתֵּ֑ן תֵּן־לָהֶם֙ רֶ֣חֶם מַשְׁכִּ֔יל וְשָׁדַ֖יִם צֹמְקִֽים׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.