הושע, פרק ט׳, פסוק י״ג

Hosea 9:13Sefaria

אֶפְרַ֛יִם כַּאֲשֶׁר־רָאִ֥יתִי לְצ֖וֹר שְׁתוּלָ֣ה בְנָוֶ֑ה וְאֶפְרַ֕יִם לְהוֹצִ֥יא אֶל־הֹרֵ֖ג בָּנָֽיו׃

תארו לעצמכם עץ יפהפה וחזק שמישהו נטע במקום הכי טוב שאפשר, עם אדמה טובה והמון מים, כדי שיצמח ויישאר שם לתמיד. כך בדיוק הרגישו אנשי ממלכת ישראל, שנקראים כאן בשם אפרים. הם חיו בתקופה של עושר, שלווה וביטחון גדול, ממש כמו עיר עשירה ומוגנת על שפת הים שנקראה צור. ה' דאג להם ממש כמו גנן שאוהב את הגינה שלו. המילה שְׁתוּלָה מזכירה לנו נטיעה של עץ, כי ה' לקח את העם מהמדבר ושתל אותו בארץ טובה, בתוך בְנָוֶה, שזה אומר מקום מגורים נוח ונעים.


אבל למרות כל הטוב והשפע הזה, קרה דבר עצוב מאוד. במקום שהעם ימשיך לגדול ולפרוח בארץ שלו, המציאות השתנתה לגמרי. המילים לְהוֹצִיא אֶל הֹרֵג בָּנָיו מתארות את מה שקרה להם בסוף: במקום לחיות בביטחון בבתים שלהם, האנשים יצטרכו לצאת מהערים המוגנות כדי להילחם באויבים שיבואו עליהם, ושם, לצערנו הגדול, הם יאבדו את הבנים שלהם במלחמה.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ב
פסוק י״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.