דברי הימים ב, פרק כ״ה, פסוק י׳

II Chronicles 25:10Sefaria

וַיַּבְדִּילֵ֣ם אֲמַצְיָ֗הוּ לְהַגְּדוּד֙ אֲשֶׁר־בָּ֤א אֵלָיו֙ מֵאֶפְרַ֔יִם לָלֶ֖כֶת לִמְקוֹמָ֑ם וַיִּ֨חַר אַפָּ֤ם מְאֹד֙ בִּֽיהוּדָ֔ה וַיָּשׁ֥וּבוּ לִמְקוֹמָ֖ם בׇּחֳרִי־אָֽף׃ {ס}

King Amaziah obeys the prophet's words and dismisses the mercenary troops he had hired for the upcoming battle. He actively separates the soldiers of Ephraim from the ranks of his own men from Judah [מצודת דוד], ordering the hired troops to return home.

Being removed from the military campaign deeply angers the dismissed soldiers. They feel intense humiliation at being sent away without getting the chance to fight. Their fury is directed specifically at the people of Judah, as the mercenaries assume that the local soldiers are the ones who pressured the king to dismiss them. They believe this rejection stems from deep-seated hatred, convincing themselves that the men of Judah simply do not want to fight alongside them [מלבי״ם]. Filled with resentment, the mercenaries leave the camp and make their way back home in a bitter rage.

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.