דברי הימים ב, פרק כ״ט, פסוק כ״ט

II Chronicles 29:29Sefaria

וּכְכַלּ֖וֹת לְהַעֲל֑וֹת כָּֽרְע֗וּ הַמֶּ֛לֶךְ וְכׇֽל־הַנִּמְצְאִ֥ים אִתּ֖וֹ וַיִּֽשְׁתַּחֲוֽוּ׃

סיומה של העלאת הקורבנות מלווה בהשתחוויה המונית של המלך והעם, כחלק מטקס ההקדשה המחודש של בית ה' [ביאור שטיינזלץ]. הפעולה הפיזית של ההשתחוויה מפורשת במילה כָּרְעוּ, שמשמעותה היא נפילה של הנוכחים על ברכיהם [מצודת ציון].

בהיבט המסורת והדקדוק של קריאת הפסוק, הצירוף וְכָל־הַנִּמְצְאִים נקרא עם שני שוואים רצופים (באותיות מ' ו-צ'). בנוסף, בחלק מן הספרים המילה "וכל" מסומנת בטעם (מתג), וזאת על אף שהיא מחוברת במקף למילה שאחריה [מנחת שי].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ח
פסוק ל׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.