דברי הימים ב, פרק כ״ט, פסוק ל׳

II Chronicles 29:30Sefaria

וַ֠יֹּ֠אמֶר יְחִזְקִיָּ֨הוּ הַמֶּ֤לֶךְ וְהַשָּׂרִים֙ לַלְוִיִּ֔ם לְהַלֵּל֙ לַֽיהֹוָ֔ה בְּדִבְרֵ֥י דָוִ֖יד וְאָסָ֣ף הַחֹזֶ֑ה וַֽיְהַלְלוּ֙ עַד־לְשִׂמְחָ֔ה וַֽיִּקְּד֖וּ וַיִּֽשְׁתַּחֲוֽוּ׃ {פ}

מעמד ההלל שמארגנים המלך והשרים משלב בין מסורת השירה הקדומה לבין התעוררות רוחנית עזה של הקהל. כאשר ציוו המנהיגים על הלוויים להלל את ה', הם הורו להם להשתמש בְּדִבְרֵי דָוִיד וְאָסָף הַחֹזֶה. יש המזהים דברים אלו באופן ספציפי עם המזמור "הודו לה' קראו בשמו" שאותו תיקן דוד בעבר [רש"י], בעוד אחרים מסבירים באופן כללי יותר כי הכוונה היא למזמורי התהילים וההודאות שחיברו דוד ואסף [מצודת דוד, רלב"ג]. התואר הַחֹזֶה המוצמד לאסף מלמד כי הוא שימש כחוזה של דוד [רלב"ג], ושאת שירתו חיבר מתוך השראה של רוח הקודש [ביאור שטיינזלץ].

שירת הלוויים הלכה והתעצמה עַד־לְשִׂמְחָה. מצב נפשי זה הושג בזכות הדבקות העמוקה בה' שחוו המהללים במהלך השירה [מצודת דוד], והוא התבטא בכך שהשמחה פרצה והתפשטה בקרב כל הקהל הנוכח [ביאור שטיינזלץ].

כתגובה להתרגשות ולשמחה, הקהל הגיב בפעולה פיזית של הכנעה: תחילה וַיִּקְּדוּ, כלומר כופפו את קודקודם והרכינו את ראשם [מצודת ציון, ביאור שטיינזלץ], ולאחר מכן וַיִּשְׁתַּחֲווּ – השתטחו ארצה לחלוטין [ביאור שטיינזלץ].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ט
פסוק ל״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.