דברי הימים ב, פרק כ״ט, פסוק כ״ג

II Chronicles 29:23Sefaria

וַיַּגִּ֙ישׁוּ֙ אֶת־שְׂעִירֵ֣י הַחַטָּ֔את לִפְנֵ֥י הַמֶּ֖לֶךְ וְהַקָּהָ֑ל וַיִּסְמְכ֥וּ יְדֵיהֶ֖ם עֲלֵיהֶֽם׃

תהליך הכפרה באמצעות קרבן חטאת דורש מבעל הקרבן להניח את ידיו על הבהמה ולהתוודות על חטאיו. לפיכך, המילה וַיִּסְמְכוּ מתייחסת לקיום חובה זו של סמיכת הידיים והווידוי [ביאור שטיינזלץ].

מכיוון שהקרבנות הובאו עבור כלל הציבור, עולה השאלה מי ייצג את העם וביצע את הפעולה בפועל. בהסתמך על הדין הנוהג בקרבנות ציבור, מוצגות כמה דעות לזיהוי הסומכים: גישה אחת סבורה כי המלך עצמו סמך את ידיו יחד עם שני דיינים מהסנהדרין. דעה אחרת, של רבי שמעון, קובעת כי נדרשו חמישה אנשים לשם כך. ואילו לפי מסורת התלמוד הירושלמי ותרגום יונתן, היו אלה נשיאי השבטים שייצגו את הקהל וסמכו את ידיהם על השעירים [מלבי"ם].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ב
פסוק כ״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.