דברי הימים ב, פרק כ״ט, פסוק א׳

II Chronicles 29:1Sefaria

יְחִזְקִיָּ֣הוּ מָלַ֗ךְ בֶּן־עֶשְׂרִ֤ים וְחָמֵשׁ֙ שָׁנָ֔ה וְעֶשְׂרִ֤ים וָתֵ֙שַׁע֙ שָׁנָ֔ה מָלַ֖ךְ בִּירוּשָׁלָ֑͏ִם וְשֵׁ֣ם אִמּ֔וֹ אֲבִיָּ֖ה בַּת־זְכַרְיָֽהוּ׃

המלך יְחִזְקִיָּהוּ, המוכר גם בשמות חזקיה או חזקיהו, החל את שלטונו בירושלים כשהוא בן עשרים וחמש, ומלך בה במשך עשרים ותשע שנים [ביאור שטיינזלץ].

הכתוב מציין במפורש את ייחוסו לאמו, וְשֵׁם אִמּוֹ אֲבִיָּה בַּת־זְכַרְיָהוּ, כדי לחלוק לה כבוד מיוחד על כך שהצילה את חייו. על פי מסורת חז"ל, ביקשו לשרוף גם את חזקיהו כקורבן לעבודה זרה, אך אמו הגנה עליו ומרחה על גופו חומר המופק מסלמנדרה, המעניק חסינות מפני אש, ובכך מנעה את שריפתו [חומת אנך].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פרק כ״ח
פסוק ב׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.