דברי הימים ב, פרק כ״ט, פסוק ה׳

II Chronicles 29:5Sefaria

וַיֹּ֥אמֶר לָהֶ֖ם שְׁמָע֣וּנִי הַלְוִיִּ֑ם עַתָּ֣ה הִֽתְקַדְּשׁ֗וּ וְקַדְּשׁוּ֙ אֶת־בֵּ֤ית יְהֹוָה֙ אֱלֹהֵ֣י אֲבֹתֵיכֶ֔ם וְהוֹצִ֥יאוּ אֶת־הַנִּדָּ֖ה מִן־הַקֹּֽדֶשׁ׃

המלך חזקיהו מורה ללויים לפתוח בתהליך טהרה לאחר תקופת חילול המקדש בימי אחז. בשלב הראשון עליהם לבצע טהרה והכנה אישית, הִתְקַדְּשׁוּ, כדי שיהיו ראויים להיכנס אל המקדש. לאחר מכן מוטל עליהם לטהר את המבנה עצמו, וְקַדְּשׁוּ אֶת־בֵּית ה', על ידי סילוק העבודה הזרה וגניזת הכלים שנטמאו. שיא התהליך הוא וְהוֹצִיאוּ אֶת־הַנִּדָּה מִן־הַקֹּדֶשׁ, כלומר סילוק המזבח הזר והטומאה המאוסה שיש להרחיק ולהשליך החוצה. השוואת העבודה הזרה למונח הַנִּדָּה נועדה להדגיש את עוצמת המיאוס והטומאה שלה, אך גם להעביר מסר של תקווה, שכן כשם שאישה נידה יכולה להיטהר, כך גם עם ישראל יכול לשוב בתשובה ולחדש את הברית עם ה'.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ד׳
פסוק ו׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.