דברי הימים ב, פרק ל״א, פסוק ח׳

II Chronicles 31:8Sefaria

וַיָּבֹ֙אוּ֙ יְחִזְקִיָּ֣הוּ וְהַשָּׂרִ֔ים וַיִּרְא֖וּ אֶת־הָעֲרֵמ֑וֹת וַֽיְבָרְכוּ֙ אֶת־יְהֹוָ֔ה וְאֵ֖ת עַמּ֥וֹ יִשְׂרָאֵֽל׃ {פ}

המראה המרשים של ערימות התרומות והמעשרות מעורר במלך יחזקיהו ובשריו התפעלות עמוקה, המובילה אותם להודות ולברך באופן כפול. כאשר הם וַיִּרְאוּ אֶת הָעֲרֵמוֹת, הם פונים תחילה להודות לה'. הפרשנים מציגים שני כיוונים משלימים למהות הברכה כאשר וַיְבָרְכוּ אֶת ה'. הגישה הראשונה מתמקדת ברוחניות ובנפש העם, ומסבירה כי הברכה לה' ניתנה על כך שהוא זה שנטע בלב בני ישראל את הרצון הטוב להפריש את תרומותיהם ולהביא שפע כה רב [רש"י, מצודת דוד]. לעומת זאת, הגישה השנייה מתמקדת במישור החומרי, ולפיה ההודיה לה' היא על עצם הברכה שהעניק ליבול החקלאי של העם, מה שאפשר את הצטברות הפירות והתבואה לכדי ערימות גדולות כל כך [רלב"ג, ביאור שטיינזלץ].

לצד ההודיה לה', המלך והשרים מברכים גם וְאֵת עַמּוֹ יִשְׂרָאֵל. ברכה זו מופנית אל העם על כך שנענו לקריאה, הביאו את המתנות בפועל, וקיימו את ציווי המלך בנדיבות ובעין יפה [רלב"ג, ביאור שטיינזלץ].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ז׳
פסוק ט׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.