דברי הימים ב, פרק ל״א, פסוק ח׳

II Chronicles 31:8Sefaria

וַיָּבֹ֙אוּ֙ יְחִזְקִיָּ֣הוּ וְהַשָּׂרִ֔ים וַיִּרְא֖וּ אֶת־הָעֲרֵמ֑וֹת וַֽיְבָרְכוּ֙ אֶת־יְהֹוָ֔ה וְאֵ֖ת עַמּ֥וֹ יִשְׂרָאֵֽל׃ {פ}

The sight of towering heaps of agricultural contributions and tithes leaves King Hezekiah and his officials in a state of deep amazement. Faced with an overwhelming display of abundance, their immediate reaction is to offer a twofold blessing, directing their gratitude toward both God and the people.

When thanking God, commentators offer two complementary perspectives on the nature of this blessing. One approach focuses on the spiritual state of the nation, explaining that the leaders bless God for planting such goodwill in the hearts of the Israelites. It was His influence that inspired the people to willingly set aside their portions and bring such a vast amount of wealth [רש״י, מצודת דוד]. Another perspective grounds their gratitude in the physical reality of the harvest. In this view, they thank God for the material blessing He bestowed upon the crops themselves, which ultimately allowed the fruit and grain to accumulate into such extraordinary heaps [רלב״ג, ביאור שטיינזלץ].

Alongside their gratitude to God, the king and his officials also extend a heartfelt blessing directly to the Israelites. They praise the nation for answering the call, actively bringing their gifts, and carrying out the king's command with remarkable generosity and a willing spirit [רלב״ג, ביאור שטיינזלץ].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.