דברי הימים ב, פרק ל״ו, פסוק י״ז

II Chronicles 36:17Sefaria

וַיַּ֨עַל עֲלֵיהֶ֜ם אֶת־מֶ֣לֶךְ (כשדיים) [כַּשְׂדִּ֗ים] וַיַּהֲרֹ֨ג בַּחוּרֵיהֶ֤ם בַּחֶ֙רֶב֙ בְּבֵ֣ית מִקְדָּשָׁ֔ם וְלֹ֥א חָמַ֛ל עַל־בָּח֥וּר וּבְתוּלָ֖ה זָקֵ֣ן וְיָשֵׁ֑שׁ הַכֹּ֖ל נָתַ֥ן בְּיָדֽוֹ׃ {ס}

חורבן ירושלים מהווה התגשמות מדויקת של נבואות זעם עתיקות, ומבטא הרס מוחלט ואכזריות חסרת תקדים. המפלה אינה מוצגת כתוצאה של יחסי כוחות צבאיים, אלא כמהלך אלוהי מכוון שבו ה' מסר את העם והמקדש לידי אויב אכזר, כעונש על חטאיהם.

ה' הוא שהעיר את לבו של מלך בבל לצאת למלחמה נגד יהודה, ולכן נאמר וַיַּעַל עֲלֵיהֶם אֶת מֶלֶךְ כַּשְׂדִּים [מצודת דוד]. בחירת הכשדים דווקא אינה מקרית, שכן מדובר באומה שנחשבה שפלה. בכך התקיימה נבואתו של משה רבנו לפיה ה' יעניש את ישראל ויכעיס אותם על ידי "גוי נבל" [רש"י].

הטבח עצמו, שבו האויב וַיַּהֲרֹג בַּחוּרֵיהֶם בַּחֶרֶב בְּבֵית מִקְדָּשָׁם, מהווה ענישה של מידה כנגד מידה. מאחר שבני ישראל טימאו את בית ה', הם נענשו בכך שנהרגו בתוכו, בדיוק כפי שניבא יחזקאל על הכאה חסרת רחמים בתוך העיר והמקדש [רש"י].

אכזריות האויב חרגה מכללי המלחמה המקובלים, שכן הוא לֹא חָמַל עַל בָּחוּר וּבְתוּלָה זָקֵן וְיָשֵׁשׁ. בניגוד למנהגם של חיילים מנצחים, שלרוב הורגים רק את הלוחמים ומגלים רחמים כלפי נשים, צעירים וזקנים, כאן הפגיעה הייתה חסרת אבחנה והשמידה את כולם [רש"י]. המילה וְיָשֵׁשׁ מקבילה למילה המוכרת "ישיש", ומתארת אדם בא בימים. שורש המילה נובע מהמילה "יש", ומצביע על אדם שעמד בקיומו וישותו ימים רבים [מצודת ציון, רד"ק, מנחת שי, ביאור שטיינזלץ].

ההצלחה המוחלטת של האויב התאפשרה משום שהַכֹּל נָתַן בְּיָדוֹ, כלומר ה' הוא שמסר את הכל, ללא יוצא מן הכלל, לידי מלך כשדים [מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט״ז
פסוק י״ח

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.