דברי הימים ב, פרק ז׳, פסוק י״ג

II Chronicles 7:13Sefaria

הֵ֣ן אֶעֱצֹ֤ר הַשָּׁמַ֙יִם֙ וְלֹא־יִהְיֶ֣ה מָטָ֔ר וְהֵן־אֲצַוֶּ֥ה עַל־חָגָ֖ב לֶאֱכ֣וֹל הָאָ֑רֶץ וְאִם־אֲשַׁלַּ֥ח דֶּ֖בֶר בְּעַמִּֽי׃

תארו לעצמכם מצב שבו כל העם נמצא בצרה גדולה, למי לדעתכם אפשר לפנות כדי לבקש עזרה? ה' עונה לשלמה המלך ומסביר לו בדיוק מה יקרה בזמנים קשים כאלה בעתיד. ה' מתאר שלוש צרות שיכולות לפגוע בארץ: בצורת, מכת ארבה ומחלה קשה. הוא משתמש במילה אֶעֱצֹר, שפירושה מניעה ועצירה של הגשמים כדי שלא ירדו על הארץ, ומזכיר גם חָגָב, שהוא סוג של ארבה שאוכל ומחסל את כל התבואה שצומחת בשדות.


אבל הפירוט של הצרות האלה לא נועד להפחיד, אלא הוא תשובה מרגיעה לתפילה של שלמה. ה' מבטיח שאם העם יתקל בקושי כזה והם יחזרו בתשובה, הוא תמיד יקבל את התפילות שלהם. מול שלוש הצרות, ה' מבטיח שלוש תגובות טובות: הוא ישמע את התפילה, יסלח על החטא וירפא את הארץ. הפירוש מלמד אותנו שהמעשים הלא טובים הם בעצם הבעיה האמיתית והשורשית, והחזרה בתשובה היא כמו תרופה נפלאה שמרפאת את הארץ ומבטלת את כל הגזירות.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ב
פסוק י״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.