מלכים ב, פרק כ״א, פסוק ט׳

II Kings 21:9Sefaria

וְלֹ֖א שָׁמֵ֑עוּ וַיַּתְעֵ֤ם מְנַשֶּׁה֙ לַעֲשׂ֣וֹת אֶת־הָרָ֔ע מִ֨ן־הַגּוֹיִ֔ם אֲשֶׁר֙ הִשְׁמִ֣יד יְהֹוָ֔ה מִפְּנֵ֖י בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃

חשבתם פעם מה קורה כשמפסיקים להקשיב לכללים החשובים באמת? בני ישראל הפסיקו להקשיב לדברי התורה ולאזהרות של ה'. המילים וְלֹא שָׁמֵעוּ מלמדות אותנו שברגע שהעם הפסיק ללמוד ולהקשיב, המצב שלהם התחיל להידרדר. בגלל שהם התרחקו מהתורה, המלך מנשה הצליח לבלבל אותם בקלות. המילה וַיַּתְעֵם פירושה שמנשה גרם לעם לטעות ולסטות מהדרך הטובה. אם העם היה ממשיך לשמור אמונים לתורה, הם היו מתנגדים למלך ולא נותנים לו להכניס פסל לתוך בית המקדש. הרי בית המקדש שייך לכל עם ישראל ולא רק למלך, ולכן בגלל שהם לא עצרו אותו, המעשה הזה נחשב לחטא של כולם. ההטעיה הזו הובילה לתוצאה עצובה מאוד. המילים מִן־הַגּוֹיִם אֲשֶׁר הִשְׁמִיד ה' מראות שהמעשים של בני ישראל תחת שלטון מנשה לא רק חיקו את המעשים הרעים של העמים שגרו בארץ לפניהם, אלא אפילו היו חמורים וגרועים יותר מהמעשים של אותם עמים שה' גירש מהארץ.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ח׳
פסוק י׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.