שמואל ב, פרק ו׳, פסוק י׳

II Samuel 6:10Sefaria

וְלֹא־אָבָ֣ה דָוִ֗ד לְהָסִ֥יר אֵלָ֛יו אֶת־אֲר֥וֹן יְהֹוָ֖ה עַל־עִ֣יר דָּוִ֑ד וַיַּטֵּ֣הוּ דָוִ֔ד בֵּ֥ית עֹבֵֽד־אֱדֹ֖ם הַגִּתִּֽי׃

דוד מחליט לשנות את מסלולו המתוכנן של ארון ה' ולהפקידו במשמורת חלופית. הוא וְלֹא אָבָה, כלומר לא רצה, להמשיך במסע ולהעלות את הארון עַל עִיר דָּוִד, אל עירו ציון. לכן וַיַּטֵּהוּ דוד, והפנה את הארון מן הדרך המקורית אל עבר ביתו של עֹבֵד אֱדֹם הַגִּתִּי. אדם זה נבחר לארח את הארון משום שהיה בן שבט לוי שהתגורר בעיר גת וראוי לשמור עליו, או לחלופין מכיוון שהיה יליד גת שנתגייר, והארון הופנה לביתו משום שה' אוהב גרים.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט׳
פסוק י״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.