דברי הימים א, פרק כ״ז, פסוק י״א

I Chronicles 27:11Sefaria

הַשְּׁמִינִי֙ לַחֹ֣דֶשׁ הַשְּׁמִינִ֔י סִבְּכַ֥י הַחֻשָׁתִ֖י לַזַּרְחִ֑י וְעַל֙ מַחֲלֻקְתּ֔וֹ עֶשְׂרִ֥ים וְאַרְבָּעָ֖ה אָֽלֶף׃ {ס}

חשבתם פעם איך אפשר לנהל צבא של עשרות אלפי חיילים בלי שיהיה בלבול? הפתרון היה לחלק אותם לקבוצות ששירתו בתורות, כל קבוצה בחודש אחר. כשהגיע החודש השמיני בשנה, הגיע התור של המחלקה שעליה פיקד שר בשם סִבְּכַי הַחֻשָׁתִי. תחת הפיקוד שלו שירתו יחד עשרים וארבעה אלף איש. כדי לספר לנו מאיזו משפחה הגיע המפקד הזה, מופיעה המילה לַזַּרְחִי. המילה הזו בעצם מגלה לנו את שושלת המשפחה שלו, ומלמדת שהוא היה שייך למשפחת זרח, מצאצאיו של זרח בן יהודה.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י׳
פסוק י״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.