שמואל א, פרק ג׳, פסוק כ׳

I Samuel 3:20Sefaria

וַיֵּ֙דַע֙ כׇּל־יִשְׂרָאֵ֔ל מִדָּ֖ן וְעַד־בְּאֵ֣ר שָׁ֑בַע כִּ֚י נֶאֱמָ֣ן שְׁמוּאֵ֔ל לְנָבִ֖יא לַיהֹוָֽה׃ {ס}

מעמדו הרוחני של שמואל זוכה בשלב זה להכרה ציבורית מוחלטת. הצירוף מִדָּן וְעַד בְּאֵר שָׁבַע מציין את גבולותיה המלאים של הארץ, מהצפון הרחוק ועד לדרום [ביאור שטיינזלץ]. הידיעה הקיפה את כל העם משום ששמואל לא זכה בנבואה רק לשם השגתו הרוחנית והאישית, כפי שאירע לעיתים לאחרים ששרתה עליהם רוח, אלא נבחר להיות שליח ציבורי ומתווך קבוע בין ה' לבין ישראל [מלבי"ם].

המילה נֶאֱמָן מתפרשת במובן של דבר יציב ומתקיים [מצודת ציון]. בשונה מאנשים שרוח הנבואה חלה עליהם באופן זמני ולאחר מכן פוסקת, מעמדו של שמואל כנביא היה קבוע, רצוף ובלתי משתנה [מצודת דוד].

ההכרה הציבורית הרחבה באמיתות נבואתו נבעה מתוך אמינותו המוחלטת. מכיוון שכל דבריו התקיימו במדויק, הוא לא נזקק להציג אותות ומופתים חיצוניים כדי להוכיח את שליחותו. בכך ניכר ההבדל החד בין נבואת אמת לבין חלומות וקסמים, שאמנם עשויים לצדוק לעיתים, אך פעמים רבות מכזבים [רלב"ג]. הכרה עמוקה זו בקרב הציבור סימנה שינוי היסטורי ורוחני, שכן העם הבין כי באמצעות שמואל שבה לישראל מדרגת הנבואה השלמה, לאחר תקופה שבה התקיימה רק מדרגה פחותה יותר של "רואה" [חומת אנך].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ט
פסוק כ״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.