שמואל א, פרק ח׳, פסוק י״ז

I Samuel 8:17Sefaria

צֹאנְכֶ֖ם יַעְשֹׂ֑ר וְאַתֶּ֖ם תִּֽהְיוּ־ל֥וֹ לַעֲבָדִֽים׃

The warning about the reality of a monarchy reaches its peak. After detailing the confiscation of property and the forced drafting of family members, the focus shifts from material loss to the complete destruction of personal freedom and direct subjugation.

The future king will demand a tenth of the people's flocks. Most commentators note that this decree also includes cattle [רד״ק, אברבנאל]. This demand is highly unusual. While regular tithes of grain and wine are traditionally given to God, the king expands this practice to claim a tenth of the livestock [אברבנאל]. He takes this highly valuable animal wealth directly for himself to build his own personal fortune, unlike the less prestigious agricultural taxes that he simply hands out to his servants [מלבי״ם].

The ultimate consequence of the king's rule is direct enslavement. The citizens will lose their personal liberty and physical autonomy, no longer living as free people. Instead, they will be forced into the king's labor, facing the possibility of being treated as actual slaves [מלבי״ם, מצודת דוד, אברבנאל, ביאור שטיינזלץ].

Because the earlier warnings already covered the loss of children and land, this final outcome of slavery carries an additional layer of meaning. The concept of slavery here also points to absolute economic subjugation. The king will hold the authority to force various arbitrary taxes upon the people, going far beyond the standard taxes required to run a country. This connection between heavy taxation and slavery is a recognized biblical concept, where the burden of forced financial tribute is directly linked to the state of being enslaved [רד״ק, אברבנאל, ביאור שטיינזלץ].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.