שמואל א, פרק ח׳, פסוק ה׳

I Samuel 8:5Sefaria

וַיֹּאמְר֣וּ אֵלָ֗יו הִנֵּה֙ אַתָּ֣ה זָקַ֔נְתָּ וּבָנֶ֕יךָ לֹ֥א הָלְכ֖וּ בִּדְרָכֶ֑יךָ עַתָּ֗ה שִֽׂימָה־לָּ֥נוּ מֶ֛לֶךְ לְשׇׁפְטֵ֖נוּ כְּכׇל־הַגּוֹיִֽם׃

דרישת העם למלך מהווה נקודת מפנה דרמטית בהנהגת האומה, החושפת מתח בין צורך מעשי לבין חסרון אמונה. פניית הזקנים לשמואל נשענת על שתי טענות מרכזיות: אַתָּה זָקַנְתָּ – כוחך תש ואינך יכול עוד להסתובב ולשפוט את העם כבעבר [מצודת דוד, רד"ק], וּבָנֶיךָ לֹא הָלְכוּ בִּדְרָכֶיךָ – בניך שמונו לשופטים אינם הולכים בדרך הישר. משכך, העם הבין כי לא יוכל להפיק הנהגה ראויה לא מהאב ולא מזרעו [מלבי"ם, רד"ק], ולאחר שנוכחו לדעת ששלטון השופטים אינו יציב, חיפשו הנהגה כלל-לאומית [ביאור שטיינזלץ].

על אף שמינוי מלך הוא אחת המצוות שבהן נצטוו ישראל בכניסתם לארץ, הבקשה שִׂימָה לָּנוּ מֶלֶךְ עוררה תרעומת קשה [רד"ק, אלשיך]. הפרשנים מסבירים כי הפגם לא היה בעצם הבקשה, אלא במניעים ובאופן שבו נוסחה. במקום לבקש את קיום המצוה, להתייעץ עם שמואל כיצד למנות מלך ראוי, או לבקש שימנה שופטים יראי שמים במקום בניו, העם השתמש בכישלון הבנים כעילה לפרוק עול [רד"ק, חומת אנך].

הדרישה לְשָׁפְטֵנוּ כְּכָל הַגּוֹיִם מבטאת מיעוט ביטחון בה'. כוונתם הייתה שהמלך ימנה שופטים שאימת המלכות תהיה עליהם, ובכך העדיפו משפט הנובע מפחד ממלך בשר ודם על פני משפט המבוסס על יראת ה' [חומת אנך]. בנוסף, בעוד שאם היו הולכים בדרך ה' הוא היה נלחם עבורם, הם העדיפו מלך בשר ודם שינהיג אותם כדרך אומות העולם שמלכם שופטם [מצודת דוד, רד"ק]. בכך, הם המירו את חירותם כעבדי ה' בשעבוד למלך אנושי [אלשיך].

בקרב חז"ל והפרשנים קיימות גישות שונות לגבי שורש החטא בפסוק זה. יש הסבורים כי החטא היה חיפזון וקוצר רוח כלפי הנהגתו של שמואל, במקום להמתין לעיתוי הנכון לקיום המצוה [אלשיך]. גישות אחרות מצביעות על בקשת ההידמות לגויים כמקור הפסול, ויש שאף הרחיקו לומר שמטרתם הנסתרת הייתה לפרוק עול כדי לעבוד עבודה זרה. דעה נוספת מחלקת את האשמה וקובעת כי הזקנים שאלו כהוגן כשביקשו מלך לשופטם, אך עמי הארץ הם שקלקלו כאשר דרשו להיות ככל הגויים [רד"ק].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ד׳
פסוק ו׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.