שמואל א, פרק ח׳, פסוק י״ז

I Samuel 8:17Sefaria

צֹאנְכֶ֖ם יַעְשֹׂ֑ר וְאַתֶּ֖ם תִּֽהְיוּ־ל֥וֹ לַעֲבָדִֽים׃

האם פעם הרגשתם שמישהו אחר מחליט עליכם ולוקח מכם דברים שעבדתם עבורם קשה? שמואל הנביא מגיע לנקודה הכי קשה באזהרה שלו לבני ישראל מפני המלך שהם מבקשים. הוא מסביר להם שהמלך צֹאנְכֶם יַעְשֹׂר. כלומר, הוא ייקח לעצמו עשירית מהכבשים, מהעזים וגם מהפרות שלהם. בדרך כלל, בני ישראל היו נותנים מעשר מהתבואה שלהם לה׳, אבל המלך הזה יחליט לקחת לעצמו דווקא את בעלי החיים היקרים ביותר, פשוט כדי להיות עשיר. אבל הדבר הקשה מכל הוא אובדן החופש. שמואל אומר להם וְאַתֶּם תִּהְיוּ־לוֹ לַעֲבָדִים. המשמעות היא שהם כבר לא יהיו אנשים חופשיים שעושים מה שהם רוצים. המלך יוכל להכריח אותם לעבוד בשבילו, והם אפילו יצטרכו לשלם לו מסים שונים בכל פעם שיתחשק לו.


נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.