ישעיהו, פרק כ״א, פסוק י״ב

Isaiah 21:12Sefaria

אָמַ֣ר שֹׁמֵ֔ר אָתָ֥ה בֹ֖קֶר וְגַם־לָ֑יְלָה אִם־תִּבְעָי֥וּן בְּעָ֖יוּ שֻׁ֥בוּ אֵתָֽיוּ׃ {פ}

A voice calls out into the darkness, asking a watchman when the long night will finally end. The watchman’s echoing response is not a simple measure of time, but a complex message weaving together physical reality, historical destiny, and a profound demand for action.

On a literal level, the exchange captures a tense military or political reality. The watchman, who might be a standard guard or even a local ruler [אבן עזרא], reports on the security situation. He warns that while morning is indeed arriving, the danger from the enemy will not vanish with the daylight. The fear and threat will persist into the following nights [מצודת דוד, רד״ק, מלבי״ם]. Therefore, if the people wish to continue seeking updates, they will have to return day after day, as the tense situation remains unchanged [מצודת דוד, רד״ק, שטיינזלץ]. Another perspective within this physical setting suggests the watchman is actually urging raiding troops to hurry. He warns them that they only have a brief window left under the cover of darkness to gather their spoils, advising them to finish quickly and return home before the sun rises [אברבנאל]. Alternatively, the response can be understood as the voice of the prophet himself. He declares that his visions contain both good tidings of morning and dark warnings of night, inviting his listeners to wait, observe his words coming true, and return to him later [שד״ל].

Beyond the immediate military tension, the primary approach among commentators reads this exchange as a historical allegory about exile and redemption. In this view, the watchman represents God or the prophet speaking on His behalf [רש״י, רד״ק, אברבנאל]. The concepts of morning and night transition into spiritual and national realities. The morning symbolizes the dawn of redemption and hope for the Israelites and the righteous, while the night represents the impending darkness and ruin awaiting the wicked and the nations of the world [רש״י, רד״ק, אברבנאל].

This cycle of light and dark also reflects the painful sequence of historical exiles. Just as the morning arrived and the Babylonian exile concluded, the long, difficult night of the Edomite exile immediately fell upon the people [אברבנאל, מלבי״ם]. From the depths of this prolonged darkness, the Israelites cry out, asking when the final end will come. The watchman’s response serves as a powerful spiritual directive. He tells them that if they wish to hasten the end and bring about the redemption before its appointed time, the power lies in their own hands. They must actively search their ways, return to God with complete repentance, and draw closer to Him. Only through this sincere return will they finally bring about the dawn of the morning [רש״י, רד״ק, מלבי״ם, אברבנאל, חומת אנך].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.