ישעיהו, פרק כ״א, פסוק י״ז

Isaiah 21:17Sefaria

וּשְׁאָ֧ר מִסְפַּר־קֶ֛שֶׁת גִּבּוֹרֵ֥י בְנֵֽי־קֵדָ֖ר יִמְעָ֑טוּ כִּ֛י יְהֹוָ֥ה אֱלֹהֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל דִּבֵּֽר׃ {ס}

רוב העם יאבד במלחמה, וּשְׁאָר קטנה בלבד תשרוד. הלוחמים הניצולים, שהם מִסְפַּר קֶשֶׁת גִּבּוֹרֵי בְנֵי קֵדָר, כלומר רובי קשת מיומנים שירשו את אומנותם מישמעאל, ילכו ויתמעטו בהתמדה. הם יִמְעָטוּ ויאבדו לחלוטין, ואפילו אלה שהאויב ישאיר בחיים כדי לגייסם לצבאו עתידים למות. גזירה זו תתקיים כִּי ה' אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל דִּבֵּר, ובידו לחרוץ את גורל העמים ולקיים את דברו. אזכורו כאלוהי ישראל מלמד שהעונש בא על בני קדר משום שהצטרפו לאשור ופגעו בגולים החלשים שעברו בארצם.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט״ז
פרק כ״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.