ישעיהו, פרק נ״ז, פסוק ח׳

Isaiah 57:8Sefaria

וְאַחַ֤ר הַדֶּ֙לֶת֙ וְהַמְּזוּזָ֔ה שַׂ֖מְתְּ זִכְרוֹנֵ֑ךְ כִּ֣י מֵאִתִּ֞י גִּלִּ֣ית וַֽתַּעֲלִ֗י הִרְחַ֤בְתְּ מִשְׁכָּבֵךְ֙ וַתִּכְרׇת־לָ֣ךְ מֵהֶ֔ם אָהַ֥בְתְּ מִשְׁכָּבָ֖ם יָ֥ד חָזִֽית׃

A harsh and piercing metaphor captures the tragic reality of a nation abandoning God for idolatry. The imagery paints a picture of an adulterous woman who betrays her husband, leaving her home for foreign lovers. Like a disloyal wife whose heart and thoughts are consumed by the strangers waiting just outside her door [רש״י, מצודת דוד], the people fixed their attention on foreign gods. Spiritually, they went so far as to place idols behind the doors of their homes so that these statues would be the very first things they saw upon entering [ביאור שטיינזלץ, שד״ל]. This act directly subverted the commandment of the doorpost, which was intended to constantly remind them of God. Instead, they replaced this holy reminder with a tribute to idolatry [רד״ק]. Other perspectives suggest that this private devotion involved secretly burning incense, spices, or frankincense for the idols [אבן עזרא, רד״ק]. This secret incense may have even been used by the unfaithful wife to mask the scent of her betrayal from her husband [מלבי״ם].

The betrayal is framed as a deeply intimate and blatant abandonment. In the metaphor, the wife lies beside her husband, uncovers their shared blanket, and rises to leave him for strangers [רש״י, מצודת דוד, אבן עזרא]. This act represents a profound physical and spiritual distancing [מצודת ציון, שד״ל, ביאור שטיינזלץ]. God commanded His people to worship Him modestly on a simple earthen altar, but the nation chose to distance themselves from Him openly and publicly. Rather than maintaining this quiet devotion, they proudly ascended mountaintops to offer sacrifices to their idols [רד״ק, שד״ל].

To accommodate her many lovers, the unfaithful woman prepares a wider space. The primary approach among commentators is that this illustrates the nation's broad and enthusiastic adoption of diverse forms of idolatry, making room to embrace countless new gods. This stands in absolute defiance of God's will, which required all worship to be concentrated exclusively in one chosen location [רד״ק]. In their pursuit of these foreign gods, the people forged deep covenants of love and closeness with the idols. Alternatively, some suggest that the nation pursued spiritual infidelity to such an extreme degree that they simply ran out of new strangers to engage with, exhausting the supply of available lovers [שד״ל].

Ultimately, the nation developed a deep love for their connection to these idols, giving themselves over to foreign worship at every possible opportunity and in every available location [רש״י, שד״ל, מצודת ציון]. They did so without any sense of shame, flaunting their betrayal in the public eye [רש״י, מצודת דוד, שד״ל, ביאור שטיינזלץ]. This shameless behavior highlights a sharp contrast to God's commandments. While God demanded that worship be restricted to one specific place, the people fully adopted foreign customs, choosing to serve any idol they desired, wherever they pleased [רד״ק].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.