ישעיהו, פרק נ״ט, פסוק י״ז

Isaiah 59:17Sefaria

וַיִּלְבַּ֤שׁ צְדָקָה֙ כַּשִּׁרְיָ֔ן וְכ֥וֹבַע יְשׁוּעָ֖ה בְּרֹאשׁ֑וֹ וַיִּלְבַּ֞שׁ בִּגְדֵ֤י נָקָם֙ תִּלְבֹּ֔שֶׁת וַיַּ֥עַט כַּמְעִ֖יל קִנְאָֽה׃

הפסוק מתאר את ה' בדרך מליצה ומשל כגיבור מלחמה העוטה על עצמו כלי נשק ושריון לקראת יציאה לקרב [אבן עזרא, שד"ל, מצודת דוד]. הפרשנים מסכימים כי הדימוי הצבאי מחולק לשני סוגים של מערכות לבוש, המייצגים שתי מטרות שונות: לבוש של הגנה וישועה עבור עם ישראל, ולבוש של התקפה ונקמה המיועד לאומות העולם [רד"ק].

בחלקו הראשון של הפסוק, ה' עוטה כלי מגן, וַיִּלְבַּשׁ צְדָקָה כַּשִּׁרְיָן. השריון הוא בגד עשוי ברזל שנועד להגן על הגוף מפני חרב וחנית [מצודת ציון]. הצדקה המוזכרת כאן אינה משפט המבוסס על זכויות אדם, אלא חסד עליון. מכיוון שלישראל אין מספיק זכויות ומעשים טובים, ה' פועל מתוך חסדו כדי להגן עליהם מפני מידת הדין המקטרגת [מלבי"ם]. על דרך הדרש, כשם שהשריון מורכב מקליפות וקשקשים רבים המצטרפים יחד למגן גדול, כך כל פרוטה ופרוטה שאדם נותן לצדקה מצטרפת לחשבון גדול [חומת אנך].

לשריון מצטרף וְכוֹבַע יְשׁוּעָה בְּרֹאשׁוֹ, שהיא קסדת נחושת של לוחמים המגנה על הראש [מצודת דוד, שטיינזלץ]. הראש מסמל את המחשבה הקדומה והנעלמת של ה' להביא ישועה לעולם [מלבי"ם]. יש המציינים כי שריון וכובע הם כלי נשק שלובשים רק באופן זמני לשעת המלחמה, דבר המרמז על כך שתקופת המלחמה וההגנה על ישראל היא שלב זמני וחולף [רד"ק].

בחלקו השני של הפסוק, ה' לובש את בגדי הניצחון וההתקפה, וַיִּלְבַּשׁ בִּגְדֵי נָקָם תִּלְבֹּשֶׁת. אלו הם מדי מלחמה שנועדו לעשיית נקמה באומות העולם על שהרעו לישראל [מצודת דוד, מלבי"ם]. המילה תִּלְבֹּשֶׁת מדגישה ומחזקת את פעולת הלבישה, והיא מנוסחת עם אותיות נוספות המורות על תפארת [רד"ק, מצודת ציון, אבן עזרא]. בניגוד לשריון הזמני, אלו הם בגדים רגילים שלובשים באופן תדיר, רמז לכך ששעבוד האומות לישראל כנקמה על הגלות יהיה מצב תמידי [רד"ק].

לבסוף, וַיַּעַט כַּמְעִיל קִנְאָה. הפועל וַיַּעַט משמעותו עטיפה [מצודת ציון, אבן עזרא], והמילה מְעִיל מתארת בגד עליון שעוטף את הלובש מעל לכל שאר הבגדים [מלבי"ם]. הקִנְאָה מבטאת את קנאת ה' לכבוד שמו הגדול שחולל בקרב האומות [רש"י]. כשם שהמעיל נמצא מעל הכל וגלוי לעין, כך קנאת ה' והשבת כבודו ייעשו בפרהסיא ולעיני כל העמים [מלבי"ם].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט״ז
פסוק י״ח

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.