ישעיהו, פרק נ״ט, פסוק א׳

Isaiah 59:1Sefaria

הֵ֛ן לֹא־קָצְרָ֥ה יַד־יְהֹוָ֖ה מֵהוֹשִׁ֑יעַ וְלֹא־כָבְדָ֥ה אׇזְנ֖וֹ מִשְּׁמֽוֹעַ׃

בני העם שרויים בצרה, מתענים ומתפללים לגאולה, אך נדמה כי זעקתם אינה נענית. מתוך תחושת הייאוש, הם מתלוננים ותוהים מדוע ה' מתעלם מסבלם. בתגובה לכך, הנביא ממשיך את תוכחתו מהפרקים הקודמים ומבהיר כי היעדר הישועה אינו נובע ממגבלה אלוהית כלשהי.

הפרשנים מסכימים כי הפסוק בא לשלול שתי טענות אפשריות כלפי ה'. ראשית, הֵן לֹא־קָצְרָה יַד־ה' מֵהוֹשִׁיעַ. המילה הֵן משמעותה "דעו", והיא משמשת כאזהרה שלא לחשוב בטעות כי ה' מונע את הישועה בשל חוסר יכולת [אבן עזרא, מלבי"ם]. הביטוי קָצְרָה יַד מבטא חולשה, והנביא מדגיש שכוחו של ה' לא נתמעט. הוא מסוגל לעשות פלאים ולהושיע אותם מאויביהם בדיוק כפי שעשה לאבותיהם בעבר [שד"ל, רש"י, מצודת דוד].

שנית, וְלֹא־כָבְדָה אׇזְנוֹ מִשְּׁמוֹעַ. מעבר ליכולת הפיזית כביכול, ה' גם אינו חסר ידיעה או השגחה [מלבי"ם, אברבנאל]. אוזנו אינה אטומה, והוא שומע היטב את תפילותיהם ואת קול צעקתם מצרת האויב [מצודת דוד, שד"ל, ביאור שטיינזלץ].

אם ה' שומע את התפילות ובידו הכוח להושיע, מדוע בכל זאת אין גאולה? הפסוק מהווה הקדמה להבנה כי הסיבה האמיתית נעוצה בעם עצמו. עוונותיהם של בני ישראל, שצמים ומתפללים אך אינם עוזבים את דרכם הרעה, הם אלו שמונעים את הישועה. החטאים מתפקדים כמחיצה או כענן עבה המסתיר את אור השמש, ויוצרים נתק המבדיל בין העם לבין ה', עד שנדמה כאילו ה' אינו שומע או אינו יכול להצילם [רד"ק, אברבנאל].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פרק נ״ח
פסוק ב׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.