ירמיהו, פרק א׳, פסוק ה׳

Jeremiah 1:5Sefaria

בְּטֶ֨רֶם (אצורך) [אֶצׇּרְךָ֤] בַבֶּ֙טֶן֙ יְדַעְתִּ֔יךָ וּבְטֶ֛רֶם תֵּצֵ֥א מֵרֶ֖חֶם הִקְדַּשְׁתִּ֑יךָ נָבִ֥יא לַגּוֹיִ֖ם נְתַתִּֽיךָ׃

קרה לכם פעם שקיבלתם תפקיד ממש חשוב והרגשתם קצת חוששים? אולי חשבתם שאתם לא מספיק מתאימים או שזה גדול עליכם? זה בדיוק מה שהרגיש ירמיהו. ה' ידע שירמיהו עלול לפחד מהתפקיד הגדול של נביא ולסרב לו, ולכן הוא מגלה לו סוד מיוחד כדי לחזק את ליבו.


ה' מסביר לירמיהו שהבחירה בו היא לא החלטה פתאומית, אלא תוכנית שנקבעה מראש. ה' אומר לו שבשלב שהוא היה בַבֶּטֶן, המקום שבו התינוק רק מתחיל להיווצר, הוא כבר יצר אותו לתפקיד. ה' משתמש במילה אֶצָּרְךָ, שבאה מהמילה צורה או יצירה. ה' מוסיף ואומר יְדַעְתִּיךָ. הכוונה היא לא רק לידיעה רגילה, אלא לידיעה של חיבה, אהבה, השגחה פרטית וקשר קרוב מאוד.


לאחר מכן, רגע לפני שירמיהו נולד ויצא לאוויר העולם, כלומר יצא מֵרֶחֶם, ה' אומר לו הִקְדַּשְׁתִּיךָ. המשמעות היא שה' הכין אותו במיוחד וקידש אותו לקראת הייעוד שלו. ה' גם אומר נְתַתִּיךָ, שזה כמו למנות מישהו באופן רשמי לתפקיד.


ומהו התפקיד המיוחד הזה? להיות נָבִיא לַגּוֹיִם. ירמיהו נבחר למסור את דברי ה' לא רק לעם ישראל, אלא גם לאומות העולם שחיו מסביב. כך ה' בעצם אומר לירמיהו שאין לו ממה לפחד, כי הוא נולד בדיוק בשביל התפקיד הזה וקיבל את כל ההכנה והכוחות עוד לפני שנשם את נשימתו הראשונה.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ד׳
פסוק ו׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.