ירמיהו, פרק י״ב, פסוק ב׳

Jeremiah 12:2Sefaria

נְטַעְתָּם֙ גַּם־שֹׁרָ֔שׁוּ יֵלְכ֖וּ גַּם־עָ֣שׂוּ פֶ֑רִי קָר֤וֹב אַתָּה֙ בְּפִיהֶ֔ם וְרָח֖וֹק מִכִּלְיוֹתֵיהֶֽם׃

הצלחתם של הרשעים בעולם מוצגת דרך דימוי חקלאי של עץ משגשג, הממחיש את הפער הכואב בין מעמדם האיתן לבין צביעותם האמונית.

הדימוי נפתח במילה נְטַעְתָּם, המבטאת את הצלחתם היציבה והולכת וגדלה, ואת עלייתם הפתאומית לגדולה. פרשנים מציינים כי השימוש בפועל זה מלמד שטובת הרשעים אינה מקרית, אלא באה אליהם ישירות מאת ה' [רד"ק]. מיד לאחר הנטיעה הם שֹׁרָשׁוּ – הכו שורש מבוסס בארץ. משם הם יֵלְכוּ גַּם־עָשׂוּ פֶרִי, כלומר ממשיכים לגדול, להתפשט ולהצליח. ה"פרי" מסמל את ריבוי הצאצאים – בנים ובני בנים היורשים את שלטונם ומעמדם [מצודת דוד]. בעלי המסורה מעירים כי האות פ' במילה פֶרִי נהגית בצורה רפה [מנחת שי].

למרות הצלחתם החיצונית, עולמם הפנימי מנותק לחלוטין מה'. קָרוֹב אַתָּה בְּפִיהֶם מתאר את יראת השמים המזויפת שלהם: הם מדברים על ה', מתפללים אליו או נשבעים בשמו, ואף ייתכן שמדובר באנשים הנחשבים מקורבים לה' כדוגמת כוהנים [ביאור שטיינזלץ]. אולם, התנהגות זו היא מן השפה ולחוץ בלבד [מצודת דוד, רד"ק]. באמת, ה' רָחוֹק מִכִּלְיוֹתֵיהֶם – מילה הנגזרת מאיברי הכליות [מצודת ציון] ומסמלת את עומק המחשבה. במעמקי ליבם הם אינם מאמינים בה' באמת, ואינם חושבים כי הוא זה שמכוון את חייהם ושולט בטובתם וברעתם [מצודת דוד, רד"ק, ביאור שטיינזלץ].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק א׳
פסוק ג׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.