ירמיהו, פרק י״ט, פסוק י״ג

Jeremiah 19:13Sefaria

וְהָי֞וּ בָּתֵּ֣י יְרוּשָׁלַ֗͏ִם וּבָתֵּי֙ מַלְכֵ֣י יְהוּדָ֔ה כִּמְק֥וֹם הַתֹּ֖פֶת הַטְּמֵאִ֑ים לְכֹ֣ל הַבָּתִּ֗ים אֲשֶׁ֨ר קִטְּר֜וּ עַל־גַּגֹּֽתֵיהֶם֙ לְכֹל֙ צְבָ֣א הַשָּׁמַ֔יִם וְהַסֵּ֥ךְ נְסָכִ֖ים לֵאלֹהִ֥ים אֲחֵרִֽים׃ {פ}

יצא לכם פעם לחשוב מה קורה כשאנשים לוקחים מקום יפה וחשוב ומשתמשים בו למטרה רעה? תושבי ירושלים עשו בדיוק את זה. במקום להשתמש בבתים שלהם לדברים טובים ולעבודת ה', הם עבדו בהם עבודה זרה. לכן הנביא מזהיר שעונש כבד יגיע לעיר. הוא אומר וְהָיוּ בָּתֵּי יְרוּשָׁלִַם וּבָתֵּי מַלְכֵי יְהוּדָה כִּמְקוֹם הַתֹּפֶת. כלומר, הבתים הרגילים ואפילו הארמונות המפוארים של המלכים יהפכו למקום של חורבן ושממה, וייהרסו לגמרי.


הנביא קורא לבתים האלה הַטְּמֵאִים, כי ברגע שהשתמשו בהם כדי לעבוד אלילים הם הפכו ללא טהורים, ולכן אי אפשר להשאיר אותם שלמים. הנביא ממשיך ומסביר שהעונש מגיע לְכֹל הַבָּתִּים. האות למד במילה הזו פירושה "בגלל", כלומר העונש מגיע בגלל המעשים הרעים שעשו שם. ומה בדיוק הם עשו? אֲשֶׁר קִטְּרוּ עַל־גַּגֹּתֵיהֶם. המילה קִטְּרוּ מתארת שריפה של קטורת באש לכבוד האלילים, והאנשים עשו זאת ממש על גגות הבתים שלהם. בנוסף הם עשו פעולה שנקראת וְהַסֵּךְ, שפירושה מזיגה של נוזלים כמתנה לאותם אלים אחרים. בגלל שהם הפכו את הבתים שלהם למקומות של עבודה זרה, הבתים היפים יאבדו את תפארתם וייהרסו.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ב
פסוק י״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.