השבת כלי בית ה' מבבל מוגדרת לזמן מדויק ולמקום מוגדר. המילה בְּעוֹד מציינת את סיומה של התקופה, כלומר הכלים יוחזרו בדיוק בסוף השנתיים. הצירוף שְׁנָתַיִם יָמִים כופל את אותו הרעיון לשם חיזוק ההבטחה, שכן בלשון המקרא גם המילה יָמִים משמעותה שנה. כלים אלו יושבו אֶל הַמָּקוֹם הַזֶּה, ביטוי המכוון במדויק אל בית המקדש.
ירמיהו, פרק כ״ח, פסוק ג׳
בְּע֣וֹד ׀ שְׁנָתַ֣יִם יָמִ֗ים אֲנִ֤י מֵשִׁיב֙ אֶל־הַמָּק֣וֹם הַזֶּ֔ה אֶֽת־כׇּל־כְּלֵ֖י בֵּ֣ית יְהֹוָ֑ה אֲשֶׁ֨ר לָקַ֜ח נְבוּכַדְנֶאצַּ֤ר מֶֽלֶךְ־בָּבֶל֙ מִן־הַמָּק֣וֹם הַזֶּ֔ה וַיְבִיאֵ֖ם בָּבֶֽל׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.