ירמיהו, פרק ל׳, פסוק ז׳

Jeremiah 30:7Sefaria

ה֗וֹי כִּ֥י גָד֛וֹל הַיּ֥וֹם הַה֖וּא מֵאַ֣יִן כָּמֹ֑הוּ וְעֵֽת־צָרָ֥ה הִיא֙ לְיַֽעֲקֹ֔ב וּמִמֶּ֖נָּה יִוָּשֵֽׁעַ׃

זעקת שבר על תקופת משבר חסרת תקדים הופכת להבטחת נחמה, כאשר שיא הקושי מתגלה כנקודת הפריצה של הגאולה.

המילה הוֹי מבטאת קול יללה וקינה של אדם השרוי במצוקה עמוקה [מצודת דוד, מלבי"ם]. יום זה מתואר כיום גָדוֹל, כלומר עז, קשה ורצוף בצרות רבות [מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ], עד כדי כך שהוא מוגדר מֵאַיִן כָּמֹהוּ – אירוע חסר תקדים בחומרתו שלא נראה כמותו מעולם [מצודת דוד].

באשר לזיהוי של הַיּוֹם הַהוּא המהווה עֵת־צָרָה הִיא לְיַעֲקֹב, עולות מן המקורות שתי גישות מרכזיות:
גישה אחת קושרת את הדברים לאירועים היסטוריים, ומפרשת כי מדובר ביום מפלתה של אימפריית בבל והריגת מלכה, בלשאצר [רש"י]. תקופה זו הובילה בסופו של דבר לשבירת עול המיסים והעבודה הקשה של גלות בבל, ולניתוק מוסרות השעבוד בימי כורש מלך פרס [מלבי"ם].
גישה שנייה רואה בכך נבואה לעתיד לבוא, לעת מלחמת גוג ומגוג [רש"י, רד"ק]. על פי תפיסה זו, מדובר בצרה חמורה ובלתי רגילה, אך היא נועדה להיות זמנית בלבד ולחלוף במהרה [רד"ק].

למרות תיאור המצוקה, הפסוק נחתם בהבטחה וּמִמֶּנָּה יִוָּשֵׁעַ. הישועה אינה רק מגיעה לאחר הצרה, אלא צומחת מתוך הצרה עצמה [מצודת דוד, חומת אנך]. תהליך זה מדומה לצירי לידה, שבהם דווקא מתוך שיא הכאב והמצוקה מופיעה הישועה [ביאור שטיינזלץ]. רובד נוסף לביאור המילה וּמִמֶּנָּה מציע כי היא רומזת לשכינה, כך שישראל עתידים להיגאל יחד עם נוכחותה של השכינה עצמה [חומת אנך].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ו׳
פסוק ח׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.