ירמיהו, פרק ל׳, פסוק ח׳

Jeremiah 30:8Sefaria

וְהָיָה֩ בַיּ֨וֹם הַה֜וּא נְאֻ֣ם ׀ יְהֹוָ֣ה צְבָא֗וֹת אֶשְׁבֹּ֤ר עֻלּוֹ֙ מֵעַ֣ל צַוָּארֶ֔ךָ וּמוֹסְרוֹתֶ֖יךָ אֲנַתֵּ֑ק וְלֹא־יַעַבְדוּ־ב֥וֹ ע֖וֹד זָרִֽים׃

נסו לדמיין חיה שסוחבת משא מאוד כבד, ויש על הצוואר שלה רתמה שקשורה חזק. כמה הקלה היא תרגיש כשישחררו אותה! כך בדיוק הנביא מתאר את הגאולה השלמה של עם ישראל. ביום מן הימים, ה' מבטיח לשחרר אותנו לגמרי מהשליטה של עמים אחרים. ה' אומר אֶשְׁבֹּר עֻלּוֹ. עול הוא הכלי הכבד ששמים על הצוואר של בהמות עבודה, ושבירת העול מסמלת שה' יסיר מאיתנו את השעבוד. אבל כדי לשחרר אותנו לגמרי, ה' מבטיח גם וּמוֹסְרוֹתֶיךָ אֲנַתֵּק. מוסרות הן הרצועות שמהדקות את העול לצוואר, וה' ינתק ויסיר אותן לחלוטין. בסוף ההבטחה נאמר וְלֹא יַעַבְדוּ בוֹ עוֹד זָרִים, כלומר אף עם זר לא ישלוט בנו יותר, ואנחנו נהיה חופשיים ונעבוד רק את ה'.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ז׳
פסוק ט׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.