ירמיהו, פרק ל״ה, פסוק ו׳

Jeremiah 35:6Sefaria

וַיֹּאמְר֖וּ לֹ֣א נִשְׁתֶּה־יָּ֑יִן כִּי֩ יוֹנָדָ֨ב בֶּן־רֵכָ֜ב אָבִ֗ינוּ צִוָּ֤ה עָלֵ֙ינוּ֙ לֵאמֹ֔ר לֹ֧א תִשְׁתּוּ־יַ֛יִן אַתֶּ֥ם וּבְנֵיכֶ֖ם עַד־עוֹלָֽם׃

בני רכב מסרבים להצעה ומצהירים לֹ֣א נִשְׁתֶּה־יָּ֑יִן, מתוך נאמנות מוחלטת למייסד משפחתם. הם מכנים אותו אָבִ֗ינוּ, אף שמדובר באב קדמון שחי מאות שנים קודם לכן, אשר ציווה עליהם לֹ֧א תִשְׁתּוּ־יַ֛יִן אַתֶּ֥ם וּבְנֵיכֶ֖ם עַד־עוֹלָֽם כהוראה נצחית המחייבת את כל הדורות. הימנעות זו מיין, שעלול לגרום לרעות, היא חלק מתפיסת עולם של הסתפקות במועט שנועדה לטעת בהם ענווה תמידית. אורח חיים צנוע זה נועד להזכיר להם שהאדם הוא רק עובר אורח בעולם, ובכך מונע מהם לרדוף אחר עושר ומפנה את ליבם להתמסרות מלאה לעבודת ה'.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ה׳
פסוק ז׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.