איוב, פרק ה׳, פסוק ד׳

Job 5:4Sefaria

יִרְחֲק֣וּ בָנָ֣יו מִיֶּ֑שַׁע וְיִֽדַּכְּא֥וּ בַ֝שַּׁ֗עַר וְאֵ֣ין מַצִּֽיל׃

חורבנו של האוויל והרשע אינו נעצר בו, אלא ממשיך ופוגע בצאצאיו או באנשים ההולכים בדרכו. משום כך יִרְחֲקוּ בָנָיו מִיֶּשַׁע ולא יזכו להצלה, בין אם כעונש על אכזריות אביהם, כתוצאה טבעית של מציאות חייהם, או משום שהם עצמם מרחיקים כל אפשרות לעזרה. מתוך חוסר אונים זה הם וְיִדַּכְּאוּ ויירמסו על ידי אחרים לעיני כל בַשַּׁעַר, כלומר דווקא בבית הדין של העיר שאמור לעשות משפט צדק. למרות שהעוול יתרחש בפרהסיה, הדיינים והזקנים יעמדו מנגד וְאֵין מַצִּיל, שכן הסביבה תצדיק את ההתעלמות מהם בגלל רשעות אביהם.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ג׳
פסוק ה׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.