יהושע, פרק ג׳, פסוק ו׳

Joshua 3:6Sefaria

וַיֹּ֤אמֶר יְהוֹשֻׁ֙עַ֙ אֶל־הַכֹּהֲנִ֣ים לֵאמֹ֔ר שְׂאוּ֙ אֶת־אֲר֣וֹן הַבְּרִ֔ית וְעִבְר֖וּ לִפְנֵ֣י הָעָ֑ם וַיִּשְׂאוּ֙ אֶת־אֲר֣וֹן הַבְּרִ֔ית וַיֵּֽלְכ֖וּ לִפְנֵ֥י הָעָֽם׃ {ס}

ביום חציית נהר הירדן בעשרה בניסן, משנה יהושע את סדרי המסע של מחנה ישראל ומורה לכהנים שְׂאוּ אֶת אֲרוֹן הַבְּרִית. בניגוד לשנות הנדודים שבהן נשאו הלוויים את הארון, התפקיד עובר כעת לכהנים המייצגים את מידת החסד, שכן בקיעת הנהר נעשית בחסד ה' ובזכות אברהם. בנוסף מורה להם יהושע וְעִבְרוּ לִפְנֵי הָעָם, כך שהארון מועבר ממרכז המחנה אל קדמתו כדי להבטיח שהעם יפנה את הכבוד לה' בלבד ולא למנהיג, ולהדגיש שהנסים מתחוללים בזכות העם עצמו שהתקדש לקראתם. הכהנים מקיימים את ההוראה, וַיִּשְׂאוּ אֶת אֲרוֹן הַבְּרִית וַיֵּלְכוּ לִפְנֵי הָעָם.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ה׳
פסוק ז׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.