יהושע, פרק ה׳, פסוק ה׳

Joshua 5:5Sefaria

כִּֽי־מֻלִ֣ים הָי֔וּ כׇּל־הָעָ֖ם הַיֹּצְאִ֑ים וְכׇל־הָ֠עָ֠ם הַיִּלֹּדִ֨ים בַּמִּדְבָּ֥ר בַּדֶּ֛רֶךְ בְּצֵאתָ֥ם מִמִּצְרַ֖יִם לֹא־מָֽלוּ׃

חשבתם פעם כמה קשה זה לנדוד במדבר במשך ארבעים שנה? בתנאים קשים כאלה, אי אפשר לעשות כל דבר בצורה רגילה, ולפעמים אפילו נאלצים לדחות קיום של מצוות חשובות.


כשבני ישראל עמדו להיכנס לארץ ישראל, נוצר הבדל בין שני דורות בעם. מצד אחד, מֻלִים הָיוּ כָּל הָעָם הַיֹּצְאִים. כלומר, הדור שיצא ממצרים כבר עבר ברית מילה, כי משה רבנו הורה להם לעשות זאת רגע לפני שעזבו. אך רוב המבוגרים מאותו הדור סיימו את חייהם במדבר ולא זכו להיכנס לארץ. מצד שני, היו וְכׇל הָעָם הַיִּלֹּדִים, שזהו הדור החדש, הילדים שנולדו במהלך המסע הארוך במדבר. עליהם נאמר שלֹא מָלוּ, כלומר האבות שלהם לא עשו להם ברית מילה.


מדוע הם חיכו כל כך הרבה זמן? הסיבה היא שהדרך במדבר הייתה קשה ומטלטלת, ומזג האוויר שם לא התאים ולא עזר לפצע להתרפא. לכן, היה פשוט מסוכן מדי לעשות להם ברית מילה בדרכים. עכשיו, כשהם סוף סוף הגיעו בשלום לארץ ישראל, יהושע דאג שכולם יעברו ברית מילה בבטחה, ולאחר מכן כל העם נשאר לנוח במקומו באוהלים עד שכולם החלימו לגמרי והיו מוכנים להמשיך.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ד׳
פסוק ו׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.