שופטים, פרק ט״ו, פסוק י׳

Judges 15:10Sefaria

וַיֹּֽאמְרוּ֙ אִ֣ישׁ יְהוּדָ֔ה לָמָ֖ה עֲלִיתֶ֣ם עָלֵ֑ינוּ וַיֹּאמְר֗וּ לֶאֱס֤וֹר אֶת־שִׁמְשׁוֹן֙ עָלִ֔ינוּ לַעֲשׂ֣וֹת ל֔וֹ כַּאֲשֶׁ֖ר עָ֥שָׂה לָֽנוּ׃

תארו לעצמכם שאתם יושבים בשקט, ופתאום מגיע צבא שלם מולכם. איך הייתם מגיבים? זה בדיוק מה שקרה לאנשי שבט יהודה כשהפלשתים הגיעו אליהם פתאום. אנשי יהודה התפלאו מאוד ושאלו אותם לָמָה עֲלִיתֶם עָלֵינוּ, כלומר, למה באתם להילחם בנו? הרי אנחנו גם ככה נכנעים לכם ומקשיבים לכם, אז אין שום סיבה שתפתחו נגדנו במלחמה. הפלשתים הרגיעו אותם והסבירו שהם לא באו למלחמה גדולה נגדם, אלא הם משלחת חיפושים שרוצה לתפוס את שמשון ולהעניש אותו על מה שעשה להם. אבל כשהפלשתים אומרים שהם באו לֶאֱסוֹר אֶת שִׁמְשׁוֹן, הם לא מתכוונים רק לתפוס אותו בעצמם, אלא הם דורשים מאנשי יהודה לעשות את העבודה: אתם אלה שצריכים לקשור את שמשון ולהסגיר אותו לידיים שלנו.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט׳
פסוק י״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.