שופטים, פרק ט״ו, פסוק ט״ו

Judges 15:15Sefaria

וַיִּמְצָ֥א לְחִי־חֲמ֖וֹר טְרִיָּ֑ה וַיִּשְׁלַ֤ח יָדוֹ֙ וַיִּקָּחֶ֔הָ וַיַּךְ־בָּ֖הּ אֶ֥לֶף אִֽישׁ׃

תארו לעצמכם שאתם צריכים להגן על עצמכם, אבל אין לכם שום כלי נשק בסביבה. במצב כזה, צריך לאלתר ולהשתמש במה שמוצאים. זה בדיוק מה שקורה כאן: כדי להתגונן, הוא מוצא עצם של בעל חיים ומשתמש בה כדי להכות את האויבים מכה חזקה. העצם הזו נקראת לחי, והיא עצם מסוימת שנמצאת בראש, שבמקרה הזה הייתה שייכת לחמור. הכתוב מתאר שהעצם הייתה טריה, כלומר לחה. יצא לכם לחשוב פעם למה זה משנה אם העצם הייתה לחה? מכיוון שהיא הייתה עדיין לחה, היא שמרה על הצורה שלה והייתה נוחה מאוד לאחיזה בכף היד. היתרון הזה אפשר לו לתפוס את העצם בחוזקה, להשתמש בה ממש כמו בנשק אמיתי, וכך להכות ולנצח אלף פלשתים.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ד
פסוק ט״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.