שופטים, פרק ט״ו, פסוק י״ז

Judges 15:17Sefaria

וַֽיְהִי֙ כְּכַלֹּת֣וֹ לְדַבֵּ֔ר וַיַּשְׁלֵ֥ךְ הַלְּחִ֖י מִיָּד֑וֹ וַיִּקְרָ֛א לַמָּק֥וֹם הַה֖וּא רָ֥מַת לֶֽחִי׃

יצא לכם פעם לסיים משימה קשה ולהניח בצד את הכלים שעזרו לכם, מתוך תחושת הקלה? אחרי ששמשון מסיים את הקרב ושר את שירת הניצחון שלו, הוא עושה פעולה מיוחדת. נאמר עליו וַיַּשְׁלֵךְ הַלְּחִי מִיָּדוֹ, כלומר הוא זורק את עצם הלחי של החמור ששימשה לו ככלי נשק. שמשון לא זורק את העצם רק בגלל שהקרב נגמר, אלא גם כדי להעביר מסר חשוב: הוא מראה לכולם שאין לו באמת צורך בכלי נשק מיוחדים. הכוח העצום שה' נתן בידיים שלו מספיק לגמרי כדי לנצח את אויבי ה'. כדי לזכור את הניצחון ואת מה שקרה שם, שמשון מחליט לתת לאזור שם חדש וקורא למקום רָמַת לֶחִי. למה דווקא בשם הזה? בשפה שדיברו באותה תקופה, המילה "רמא" משמעותה לזרוק. לכן, משמעות השם היא פשוט המקום שבו נזרקה הלחי.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט״ז
פסוק י״ח

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.