שופטים, פרק ט״ו, פסוק י״ט

Judges 15:19Sefaria

וַיִּבְקַ֨ע אֱלֹהִ֜ים אֶת־הַמַּכְתֵּ֣שׁ אֲשֶׁר־בַּלֶּ֗חִי וַיֵּצְא֨וּ מִמֶּ֤נּוּ מַ֙יִם֙ וַיֵּ֔שְׁתְּ וַתָּ֥שׇׁב רוּח֖וֹ וַיֶּ֑חִי עַל־כֵּ֣ן ׀ קָרָ֣א שְׁמָ֗הּ עֵ֤ין הַקּוֹרֵא֙ אֲשֶׁ֣ר בַּלֶּ֔חִי עַ֖ד הַיּ֥וֹם הַזֶּֽה׃

תארו לעצמכם מצב שבו הרגע סיימתם משימה קשה מאוד, השתמשתם בכל הכוח שלכם, ועכשיו אתם כל כך צמאים עד שנדמה לכם שאין לכם אפילו טיפת אנרגיה להמשיך. זה בדיוק מה שקרה לשמשון. אחרי שניצח במלחמה גדולה, הוא מצא את עצמו בסכנה נוראית של צימאון. מתוך הייאוש הוא זעק אל ה׳, ומיד קרה לו נס מדהים. ה׳ בקע סלע מיוחד שהיה בו שקע הדומה לקערה, באזור גיאוגרפי שנקרא לחי. השקע הזה בסלע נקרא המכתש אשר בלחי, ומתוכו פרצו לפתע מים חיים וטריים.


שמשון שתה מהמים, והכתוב מתאר שותשב רוחו ויחי. כמובן ששמשון לא באמת מת לפני כן, אלא שהוא היה כל כך תשוש וחלש עד שהיה נראה כאילו פרחה נשמתו, והמים פשוט החזירו לו את הכוח ואת החיים. כדי לא לשכוח את הנס הנפלא, שמשון נתן למעיין את השם עין הקורא. המילה עין פירושה מעיין, והשם כולו נועד להזכיר לדורות הבאים שזהו המעיין שנפתח רק בגלל ששמשון קרא והתפלל אל ה׳. כך, כל מי שעבר במקום יכול היה לראות את המעיין, לזכור שה׳ תמיד שומע את מי שקורא אליו מכל הלב, ולהודות לו על הניסים.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ח
פסוק כ׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.