שופטים, פרק ט״ו, פסוק ח׳

Judges 15:8Sefaria

וַיַּ֨ךְ אוֹתָ֥ם שׁ֛וֹק עַל־יָרֵ֖ךְ מַכָּ֣ה גְדוֹלָ֑ה וַיֵּ֣רֶד וַיֵּ֔שֶׁב בִּסְעִ֖יף סֶ֥לַע עֵיטָֽם׃ {פ}

תארו לעצמכם גיבור שעומד לגמרי לבדו מול צבא שלם של אויבים. זה בדיוק מה שעשה שמשון. אחרי שפגע בפלשתים קודם לכן, הפעם הוא יוצא מולם לקרב פנים אל פנים. בעזרת הכוח המיוחד שלו, הוא מכה אותם מכה חזקה ומנצח את כולם.


כדי לתאר את הניצחון הגדול הזה, הפסוק אומר ששמשון הכה אותם שׁוֹק עַל יָרֵךְ. בגוף שלנו, שׁוֹק היא החלק התחתון של הרגל, ואילו יָרֵךְ היא החלק העליון. למה הכוונה כאן? זהו תיאור מיוחד שמסביר ששמשון ניצח את כל סוגי החיילים של האויב: החיילים שהלכו ברגל נמשלו לשוק הנמוכה, והחיילים שרכבו גבוה על סוסים נמשלו לירך.


אחרי הניצחון, פלשתים רבים חיפשו את שמשון וחיכו לו במארב כדי לתפוס אותו. לכן, שמשון הלך להסתתר במקום בטוח וירד לשבת בִּסְעִיף סלע עיטם. המילה הזו מתארת סדק, מערה או נקיק בתוך סלע גדול מאוד, שבולט החוצה ממש כמו ענף של עץ. שם שמשון יכול היה להתחבא ממי שחיפש אותו.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ז׳
פסוק ט׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.