ויקרא, פרק כ״ב, פסוק כ״ד

פרשת אמור

Leviticus 22:24Sefaria

וּמָע֤וּךְ וְכָתוּת֙ וְנָת֣וּק וְכָר֔וּת לֹ֥א תַקְרִ֖יבוּ לַֽיהֹוָ֑ה וּֽבְאַרְצְכֶ֖ם לֹ֥א תַעֲשֽׂוּ׃

יצא לכם פעם לראות גורי כלבים קטנים או אפרוחים שבקעו מהביצה? זה מראה כל כך משמח לראות איך בעלי החיים מביאים חיים חדשים לעולם. התורה מתייחסת לכוח המיוחד הזה שה' נתן לבעלי החיים, היכולת להביא צאצאים ולהמשיך את המשפחה שלהם. התורה מפרטת ארבעה מצבים, וּמָעוּךְ וְכָתוּת וְנָתוּק וְכָרוּת. כל המילים האלו מתארות סוגים שונים של פגיעות שמונעות מבעל החיים להביא חיים חדשים לעולם.


התורה אומרת לנו לֹא תַקְרִיבוּ, כלומר אסור להביא למזבח קורבן שנפגע בצורה כזו. לפעמים בעלי חיים שלא יכולים להביא צאצאים נראים שמנים ומרשימים יותר, אבל בעיני ה' הם נחשבים פגומים כי חסר בהם משהו טבעי וחשוב. אבל האם מותר לעשות את זה לבעלי חיים רגילים שלא הולכים למקדש? התורה מוסיפה ואומרת וּבְאַרְצְכֶם לֹא תַעֲשׂוּ. הכלל הזה לא קשור רק לקורבנות אלא חל על כל יצור חי בעולם, בהמות, חיות, עופות ואפילו חיות מחמד. אסור לנו לפגוע בגוף של בעל החיים ולשנות את היצירה של ה'. כשאנחנו שומרים על הגוף של בעלי החיים שלם, אנחנו בעצם שומרים על העולם ומאפשרים לחיים להמשיך ולפרוח בדיוק כמו שה' תכנן.


נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.