ויקרא, פרק ה׳, פסוק ב׳

פרשת ויקרא

Leviticus 5:2Sefaria

א֣וֹ נֶ֗פֶשׁ אֲשֶׁ֣ר תִּגַּע֮ בְּכׇל־דָּבָ֣ר טָמֵא֒ אוֹ֩ בְנִבְלַ֨ת חַיָּ֜ה טְמֵאָ֗ה א֚וֹ בְּנִבְלַת֙ בְּהֵמָ֣ה טְמֵאָ֔ה א֕וֹ בְּנִבְלַ֖ת שֶׁ֣רֶץ טָמֵ֑א וְנֶעְלַ֣ם מִמֶּ֔נּוּ וְה֥וּא טָמֵ֖א וְאָשֵֽׁם׃

קרה לכם פעם שהתלכלכתם, שכחתם מזה לגמרי, ורק אחר כך נזכרתם שהייתם צריכים לשטוף ידיים לפני האוכל? בתורה יש כלל דומה: אם אדם נוגע בחיה שמתה, הוא הופך להיות טמא. חשוב לדעת שזה בכלל לא חטא להיות טמא, וזה מותר לגמרי.


אז למה התורה אומרת על האדם הזה וְאָשֵׁם? התורה מספרת לנו כאן את ההלכה בקיצור ומדלגת על פרט אחד. האשמה היא לא על זה שהוא נגע בחיה, אלא על מה שהוא עשה אחר כך: הוא נכנס למשכן או אכל מבשר קדוש בזמן שהוא עדיין היה טמא. הפסוק מפרט סוגים שונים של חיות מתות: בְּנִבְלַת חַיָּה טְמֵאָה, בְּנִבְלַת בְּהֵמָה טְמֵאָה או בְּנִבְלַת שֶׁרֶץ טָמֵא. המילה נבלה מתארת חיה שמתה מעצמה בשדה. אפילו אם זו פרה או כבשה שבדרך כלל מותר לאכול, אם היא מתה מעצמה, מי שנוגע בה נהיה טמא.


אז איך קרה שהאדם הזה נכנס למקום הקדוש? התורה מסבירה: וְנֶעְלַם מִמֶּנּוּ. כלומר, בהתחלה הוא ידע שהוא נטמא, אבל אז הדבר פשוט פרח מזיכרונו והוא שכח. למרות שהוא שכח, התורה מזכירה לנו שוְהוּא טָמֵא, המציאות לא השתנתה. הוא עדיין היה טמא כשנכנס למקום הקדוש, ולכן הוא צריך להביא קורבן כדי לתקן את הטעות.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק א׳
פסוק ג׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.