מלאכי, פרק ב׳, פסוק ה׳

Malachi 2:5Sefaria

בְּרִיתִ֣י ׀ הָיְתָ֣ה אִתּ֗וֹ הַֽחַיִּים֙ וְהַשָּׁל֔וֹם וָאֶתְּנֵֽם־ל֥וֹ מוֹרָ֖א וַיִּֽירָאֵ֑נִי וּמִפְּנֵ֥י שְׁמִ֖י נִחַ֥ת הֽוּא׃

The Divine covenant operates as a mutual agreement of profound commitment. On one side, God bestows blessings, sustenance, and tranquility. In return, He expects a human response characterized by awe, humility, and a deeply submissive spirit.

The primary approach among commentators is that this specific agreement is directed at the tribe of Levi and the priests, with a particular focus on Aaron and his grandson Phinehas [רד״ק, ביאור שטיינזלץ, צאינה וראינה]. Following his act of zealotry, Phinehas was granted a covenant of peace and the promise of an eternal priesthood for himself and his descendants. Conversely, an allegorical perspective views this covenant as applying to Torah scholars, who bring life and peace to the world through the Torah that dwells within them [אדרת אליהו].

The Divine promise of life and peace is understood in several ways. It is seen as a guarantee of extraordinary longevity, noting that Phinehas lived for over three hundred years [רד״ק, צאינה וראינה], as well as an assurance that his descendants would survive and endure [רש״י]. These blessings, however, remain contingent upon the priests strictly fulfilling their sacred duties [ביאור שטיינזלץ]. A different approach suggests that life and peace are not granted to the priest directly, but rather to the entire nation of Israel in the merit of the sacrifices the priest offers on their behalf [אבן עזרא]. In the allegorical view, the Torah itself acts as the source of this life and peace, preventing harm and theft while spreading pleasantness throughout the world [אדרת אליהו].

In exchange for these blessings, a deep sense of reverence is required. Most commentators explain that God granted life and peace either as a reward for the awe already present in the priest's heart, or with the expectation that he would receive these gifts with true reverence for Heaven, which he successfully did [רש״י, מצודת דוד, רד״ק, ביאור שטיינזלץ]. Another interpretation posits that God granted the priest a position of leadership so that the Israelites would revere him, while the priest, in turn, maintains his own fear of God [אבן עזרא]. Additionally, this aspect of the covenant is sometimes understood as referring to the transmission of the commandments, laws, and priestly instructions themselves [אבן עזרא, רד״ק]. Allegorically, God bestows honor upon the Torah scholar so that others will respect him, yet the scholar does not become arrogant; instead, he remains humble and fears God [אדרת אליהו].

The intensity of this reverence is emphasized through dual expressions of fear and submission [מצודת דוד, אבן עזרא]. The concept of submission here implies a deep dread, anxiety, heartbreak, and absolute surrender before God [רש״י, מצודת דוד, מצודת ציון, רד״ק, אבן עזרא]. Some draw a careful distinction between the two forms of fear: one represents an awe of God's majesty stemming from a recognition of His greatness, while the other reflects a genuine fear of punishment and ruin [מלבי״ם]. Finally, a unique perspective suggests that a Torah scholar learns true humility directly from God's name. Just as God commanded that His own holy name be erased in water to restore peace between a husband and wife, the scholar completely humbles himself, willingly sacrificing his personal honor for the sake of increasing peace in the world [אדרת אליהו].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.