מיכה, פרק א׳, פסוק י״א

Micah 1:11Sefaria

עִבְרִ֥י לָכֶ֛ם יוֹשֶׁ֥בֶת שָׁפִ֖יר עֶרְיָה־בֹ֑שֶׁת לֹ֤א יָֽצְאָה֙ יוֹשֶׁ֣בֶת צַֽאֲנָ֔ן מִסְפַּד֙ בֵּ֣ית הָאֵ֔צֶל יִקַּ֥ח מִכֶּ֖ם עֶמְדָּתֽוֹ׃

תושבי העיר שפיר נשלחים לגלות כשהם חשופים ומושפלים, וכך מתקיים בהם עִבְרִי לָכֶם יוֹשֶׁבֶת שָׁפִיר עֶרְיָה־בֹשֶׁת, כאשר שמה של העיר המסמל יופי מתחלף בבושה של גילוי ערווה. במקביל, תושבי העיר השכנה צאנן הסתגרו בייאושם ובאנוכיותם, ולכן לֹא יָצְאָה יוֹשֶׁבֶת צַאֲנָן להשתתף בצער של מִסְפַּד בֵּית הָאֵצֶל, בין אם מדובר בעיר סמוכה שגלתה לפניהם ובין אם אלו הבתים הסמוכים לחומתם שנפגעו באכזריות. כעונש על ניכור זה או כתוצאה מהמצור הממושך, האויב יִקַּח מִכֶּם עֶמְדָּתוֹ וישלול את עמידתם הבטוחה של התושבים שישלחו לנדוד, או שייקח את רכושם כגמול על זמן עמידתו והמתנתו סביב העיר.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י׳
פסוק י״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.