המילים וְכִי תִשְׁגּוּ וְלֹא תַעֲשׂוּ אֵת כׇּל הַמִּצְוֺת הָאֵלֶּה אינן מתארות השמטה מקרית של פרטים, אלא חטא עבודה זרה השקול לעקירת התורה כולה. הכרה באלוהות אחרת כופרת בסמכותו של ה' ומרוקנת מתוכן את שאר המצוות, אם כי ניתן להבין זאת גם כהתנתקות מוחלטת ושוגגת מדרך התורה, למשל אצל אדם שגדל בין הגויים. הפסוק מדגיש כי מדובר במצוות אֲשֶׁר דִּבֶּר ה' אֶל מֹשֶׁה כדי לכוון לשני הדיברות הראשונים שעניינם אמונה ואיסור עבודה זרה, שאותם שמע העם בדיבור ישיר. מיקום הדברים לאחר המרד של חטא המרגלים מלמד שגם לאחר שבר אמוני עמוק שנעשה מתוך טעות, עדיין פתוחה הדרך לכפרה.
במדבר, פרק ט״ו, פסוק כ״ב
פרשת שלח
וְכִ֣י תִשְׁגּ֔וּ וְלֹ֣א תַעֲשׂ֔וּ אֵ֥ת כׇּל־הַמִּצְוֺ֖ת הָאֵ֑לֶּה אֲשֶׁר־דִּבֶּ֥ר יְהֹוָ֖ה אֶל־מֹשֶֽׁה׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.