במדבר, פרק ט״ו, פסוק ה׳

פרשת שלח

Numbers 15:5Sefaria

וְיַ֤יִן לַנֶּ֙סֶךְ֙ רְבִיעִ֣ית הַהִ֔ין תַּעֲשֶׂ֥ה עַל־הָעֹלָ֖ה א֣וֹ לַזָּ֑בַח לַכֶּ֖בֶשׂ הָאֶחָֽד׃

הפסוק מפרט את דיני ניסוך היין המלווים את קורבן הבהמה, ומגדיר את הכמויות הנדרשות עבור כבש.

המונח וְיַיִן לַנֶּסֶךְ אינו מכוון לשפיכה אקראית של נוזל, אלא ליציקה מכוונת אל מקום מוגדר. היין לא נוצק על אש המזבח, שכן התורה אסרה לכבותה, אלא נשפך אל תוך ספלים מיוחדים שהיו קבועים בקרן הדרומית־מערבית של המזבח. משם זרם היין מטה דרך נקבים אל עומק יסודות המזבח, מקום שחז"ל כינו "שיתין" [רש"ר הירש, ביאור יש"ר, שטיינזלץ]. אף על פי שהיין והמנחה מובאים יחד, הם אינם מעכבים זה את זה, ואם חסר אחד מהם, עדיין ניתן להקריב את השני [רש"ר הירש].

ציון הכמות מתייחס לַכֶּבֶשׂ הָאֶחָד. מילה זו, "כבש", מתארת ספציפית כבש צעיר בשנתו הראשונה, בשונה מהמונח הרחב יותר "כשב" הכולל את בני המין בכל גיל [העמק דבר]. הפרשנים מסכימים כי המילים לַכֶּבֶשׂ הָאֶחָד אינן מתייחסות רק ליין, אלא חוזרות על כל הרשימה שהוזכרה קודם לכן – המנחה, השמן והיין. הכתוב מדגיש שכמויות אלו (רביעית ההין) מיוחדות לכבש בלבד, בעוד שלקורבנות איל ופר ישנן כמויות שונות [רש"י, גור אריה, שטיינזלץ].

הכתוב מציין שהנסכים יובאו עַל הָעֹלָה אוֹ לַזָּבַח. כפילות זו, לאחר שהדברים כבר הוזכרו בתחילת הפרשה, באה ללמד על הפרדת הקורבנות. אדם שנדר להביא מספר קורבנות שונים, אינו יכול להביא נסך אחד שיפטור את כולם, אלא חובה עליו להביא נסך נפרד לכל קורבן וקורבן [חזקוני, מלבי"ם, ברכת אשר].

בנוסף, ישנו שינוי תחבירי מעניין: הכתוב משתמש במילת היחס המורה על צירוף לגבי העולה (עַל הָעֹלָה), ובאות יחס המורה על חלוקה לגבי הזבח (לַזָּבַח). הפרשנים מסבירים ששינוי זה רומז למצב ייחודי שבו אדם מביא עולה אחת יחד עם מספר זבחי חובה שונים – זהו קורבנו של המצורע המיטהר, המביא עולה, חטאת ואשם. בדרך כלל, קורבנות חטאת ואשם אינם מלווים בנסכים, שכן אין זה ראוי שקורבנו של חוטא יהיה מהודר. אולם המצורע יוצא דופן; מכיוון שייסורי הצרעת כבר כיפרו על חטא לשון הרע שלו, הוא אינו נחשב עוד כחוטא בשעת הבאת הקורבן, ולכן קורבנותיו טעונים נסכים [מלבי"ם, תורה תמימה].

לבסוף, התוספת של המילה הָאֶחָד באה לרבות מקרים מיוחדים שבהם מוקרב רק כבש אחד המצריך נסכים. מקרה אחד הוא עולת יולדת, המורכבת מכבש בודד. מקרה שני ונדיר יותר הוא "אחד עשר של מעשר" – כאשר אדם מונה את בהמותיו לעישור וטועה וקורא לבהמה האחת־עשרה "עשירי", הרי היא מקודשת, מוקרבת כקורבן שלמים וטעונה נסכים, וזאת למרות שהקורבן העיקרי (המעשר עצמו) אינו דורש נסכים כלל [תורה תמימה, העמק דבר, מלבי"ם].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ד׳
פסוק ו׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.