משלי, פרק י׳, פסוק ט׳

Proverbs 10:9Sefaria

הוֹלֵ֣ךְ בַּ֭תֹּם יֵ֣לֶךְ בֶּ֑טַח וּמְעַקֵּ֥שׁ דְּ֝רָכָ֗יו יִוָּדֵֽעַ׃

יצא לכם פעם לשים לב כמה קל ונעים זה פשוט לומר את האמת, לעומת כמה מעייף זה להסתיר שקר? חכמת התנ"ך מלמדת אותנו שהדרך הטובה והישרה היא גם הדרך הכי קלה ובטוחה. אדם שהוא הוֹלֵךְ בַּתֹּם, כלומר פועל ביושר, מתוך לב נקי ובלי רמאויות, מובטח לו שהוא יֵלֶךְ בֶּטַח. הוא יכול לחיות ברוגע ובלי שום פחד. מכיוון שאין לו מה להסתיר והוא לא פוגע באף אחד, אין לו שונאים. זה ממש כמו לצעוד בשביל הראשי והבטוח ביותר, שבו אי אפשר להיכשל. לעומת זאת, תארו לעצמכם אדם שהוא וּמְעַקֵּשׁ דְּרָכָיו, מישהו שמעקם את הדרך שלו ובוחר לרמות אחרים. אדם כזה חי כל הזמן בלחץ ובפחד. הוא צריך להתאמץ מאוד כדי להסתיר את המעשים שלו, קשה לו לישון בלילה והוא תמיד דואג שיתפסו אותו. ומה קורה בסוף? הפסוק אומר שאדם כזה יִוָּדֵעַ. בסופו של דבר השקרים שלו ייחשפו ויתגלו לכולם, ואנשים יתרחקו ממנו. ואפילו אם הוא חושב שאף אדם לא רואה את מה שהוא עושה בחושך, ה' רואה הכול ויודע את האמת. כך יוצא שמי שבוחר בדרך השקר חי בצער, בזמן שהאדם הישר נהנה מחיים של שלווה וביטחון.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ח׳
פסוק י׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.